• Accueil
  • Qui suis-je ?
  • Prestations
  • Coaching bilinguisme
  • Contact
jaj
  • fr
  • es

Les mots de Marguerite

{Caressons les mots pour faire danser les langues}

  • Interprétation
  • Traduction
    • Mes traductions
    • Freelance
    • Web & blogging
  • Bilinguisme
    • Les Rencontres bilingues
    • Apprendre des langues

reveillonhjgj

10 janvier 2014

No related posts.

Rédigé le 10 janvier 2014 par Margarida


Catégories :


Ballon Blanc

No related posts.

 

Je suis tombée amoureuse de la langue française, à l’adolescence. J’ai voulu connaître la France et la Belgique. Je l’ai fait et j’y suis restée. Un peu, beaucoup. Des allers et des retours. Des séjours à Barcelone et à Montpellier, à Lorient et à Madrid. À Bruxelles mais aussi à Paris. Et puis, un jour, l’amour m’a amenée jusqu’à Nantes.

Les langues, fil conducteur de mon histoire, sont ma vie et ma force. Après avoir commencé ma carrière d’interprète et traductrice auprès des institutions à Bruxelles, j’ai décidé, en 2013, de créer ma propre entreprise pour évoluer en tant qu’interprète et traductrice indépendante. Et dès que j’ai un peu de temps, j’accompagne aussi des familles dans le bilinguisme simultané précoce des enfants, c’est ce qu’on appelle le side project.

À part ça, j’aime ma Minorque et ma Bretagne, les mots, les images tendres et les tutus, et ma petite famille. Je suis une fille, une femme, une maman, je suis enthousiaste dans la vie et dans le travail.

Interprétation et Traduction

En savoir plus

CONSULTANTE FAMILLES BILINGUES

En savoir plus

Le blog qui parle d'interprétation, de traduction et de bilinguisme

Les mots de Marguerite

Aimante des mots et amoureuse des langues, du soleil aussi et de mon île en Méditerrané. Interprète et traductrice. Maman d'une princesse. Toujours à cheval entre la France et l'Espagne.
  • Contact
  • Prestations
  • Qui suis-je ?
  • ARTILINGUA

Un projet ?

Contactez-moi

© 2025 Les mots de Marguerite. Réalisé avec ❤ par May, (viedemiettes). Mentions légales