Minorque

Douce fin de mois d’août ~ Dulce final de agosto

En train de s’écouler. Le joli mois d’août touche bientôt à sa fin. Le mois de la détente, des nouveaux projets, le mois de la famille et le mois des amis. On en profite pour bronzer, respirer, vivre, rigoler.  Le mois d’août on voyage, on découvre, on partage. Nous garderons pour toujours cette odeur de sable mouillé, le bruit de ces vagues qui viennent fracasser les châteaux de sable. Des châteaux, des châteaux en Espagne, au soleil, sous les cocotiers, on vit des rêves, on songe au lendemain.

platja de la vall

Il partira mais il reviendra. L’au revoir du mois d’août, avec le sourire et dans la mélancolie. Un mois de souvenirs de robes blanches, de célébrations d’anniversaires, un mois de douces balades. Août, le mois qui s’habille en blanc, la pureté de nos coeurs qui viennent se nourrir de soleil, et d’autres miam miam. Voyager léger, le numéro 8 de ce mois d’été, un cabas, des petites avarcas et des flip-flop.

Port Mahón

Sur une île au mois d’août, pour les vacances et pour les mots. Avec des chevaux qui trottent au galop, voir les jours filer. Des bisous. Des larmes. A bientôt. Prendre les valises, les souvenirs de-dans.

imágenes de verano

El mes de agosto ya se está escurriendo. Bonito mes que está llegando a su final. El mes para el relax, para los nuevos proyectos, el mes de la familia y de los amigos. En agosto aprovechamos para broncear, respirar, vivir, reir. El mes de agosto viajamos, descubrimos, compartimos. Y para siempre guardaremos ese olor a arena mojada, el chasquido de las olas que rompen en los castillos de arena. Construir castillos al sol, bajo los pinos, vivimos de los sueños y soñamos con el mañana.

blanc

Marchará pero volverá. El adiós del mes de agosto, con esa sonrisa melancólica. Un mes de recuerdos de vestidos blancos, de celebraciones de cumpleaños, la pureza de nuestros corazones que se nutre del sol y de otros deliciosos ñam ñam. Viajar ligeros, el número 8 de este mes de verano, un capazo, pequeñas avarcas y algunos flip-flop.

chevaux de minorque

En una isla, el mes de agosto, para las vacaciones y para las palabras. Con caballos que trotan al galope, ver los días pasar. Besos. Lágrimas. Hasta pronto. Coger las maletas con los recuerdos a-dentro.

nains à grosses têtes

Freelance

Le freelance et les vacances ~ El freelance y las vacaciones

Etre freelance et/ou avoir une petite auto-entreprise rime souvent avec absence de vacances, surtout dans un premier temps. Il est évident qu’on ne peut pas lâcher les commandes pendant trois ou quatre semaines. Se déclarer en “congés annuelles” serait, d’après moi, une grave erreur. C’est comme une histoire d’amour : les débuts sont toujours très fervents. Un mélange de trop plein de passion qui nous empêche de nous séparer trop longtemps de notre être aimé et, à la fois, une sorte de pensée rationnnelle qui nous dit qu’il faut le choyer, ce nouveau être qui vient de rentrer dans nos vies, afin qu’il soit content. Il faut faire travailler l’empathie.

traductora margarida llabrés

C’est comme ça que je vis mon histoire d’amour avec ma petite entreprise. Et vu que je suis amoureuse, je vis très bien le fait d’être seulement “à moitié” en vacances. C’est sûr, je l’ai dit maintes fois, j’ai la chance de passer mes étés à côté de la plage et c’est aussi pour cela que je peux très bien conjuguer la vie au ryhtme d’été avec des projets sur lesquels j’ai continué à travailler en cette période estivale.

community management margarida llabrés

Je ne regrette rien, rien de rien (dirait Piaf!), je suis toujours contente d’avoir choisi d’être freelance. Bientôt le compte à rebours pour la fin des “vacances” se déclenchera, mais en vrai, y aura-t-il quelque chose pour moi qui va changer ? Non, je ne pense pas, la vie de freelance continuera son chemin et mis à part le climat et le bronzage qui s’estompera je ne vais pas trop craindre cette rentrée qui fait aussi peur à certains.

Ser freelance rima a menudo con ausencia de vacaciones, sobre todo los primeros años. Es evidente que no podemos soltar las riendas de la empresa durante tres o cuatro semanas, colgar un “cerrado por vacaciones” sería, a mi parecer, un grave error. Es como las historias de amor: los inicios transcurren con mucho fervor. Una mezcla de mucha pasión que impide que nos separemos por mucho tiempo de nuestro ser estimado y, a la vez, una especie de pensamiento racional que nos dice que hay que mimarlo, este nuevo ser que acaba de entrar en nuestras vidas, para que esté contento. Un trabajo de empatía.

rédactrice margarida llabrés

Es así como yo vivo mi historia de amor con mi pequeño negocio. Y visto que estoy enamorada, vivo muy bien el hecho de estar solamente “medio de vacaciones”. Como ya he dicho miles de veces, tengo la suerte de pasar los veranos muy cerca de la playa y seguramente también será por eso que puedo conciliar a las mil maravillas un ritmo de vida más estival con los proyectos y trabajos que tengo entre manos.

contenido web margarida llabrés

Je ne regrette rien, rien de rien (diría Piaf!), estoy feliz de haber elegido lanzarme en esa aventura de ser freelance. Ya muy pronto, la cuenta atrás para el final de las “vacaciones” empezará pero, en realidad, me pregunto yo, ¿algo cambiará para mi? No, no lo creo. La vida de freelance continuará y, excepto el clima y el bronceado que poco a poco irá desapareciendo, no pienso que nada cambie y no temo en nada la tan poco amada “vuelta al cole” de septiembre.

traducciones francés español catalán

Vie à l'étranger

Le camping : une expérience si française ~ Ir de camping es muy francés

Nous avons profité de ce dernier long week-end pour partir en camping. Les quinze jours précédant le départ j’ai prié jour et nuit pour qu’il fasse beau pendant notre séjour en mobil-home. Vous aurez déjà compris que je déteste avoir froid, surtout en plein mois de juin (oui, ça arrive bien souvent). Rien d’étrange jusque là si ce n’est que pour moi c’était la première fois. Jamais avant je n’étais partie en camping. Honte à moi. Ou pas. En fait vous le savez très bien : le camping est un sport national ici en France mais de l’autre côté des Pyrénées un peu moins. La France occupe la première place du ranking d’hébergement de plein air en Europe, le secteur emploie 36 000 personnes et on comptabilise autour de 11 000 campings. Autant vous dire que les Français sont les rois de ce mode de vacances.

Mais laissons de côté les chiffres et parlons expérience. J’ai bien aimé. J’ai adoré. Le soleil a du jouer son rôle aussi ! Je dois vous avouer que peut-être j’aurais moins apprécié faire du camping avec une toile de tente. Disons que j’ai besoin d’un minimum de confort, je n’ai jamais été une grande baroudeuse du genre je-prends-un-sac-à-dos-et-je-dors-à-la-belle-étoile, alors le mobil-home s’est révélé être la solution parfaite. Un appartement taille mouchoir de poche, certes, mais bien agencé, avec tout ce qu’il faut, un bon lit (important !) et une bonne douche. Les enfants se sont éclatés, l’eau de la piscine était chaude (super pour moi !), les gens accueillants, la mer à côté, enfin, un week-end bien dépaysant. A refaire.

Je suis rentrée ravie.

Et depuis je me sens un peu plus française !

Aprovechamos el último largo fin de semana de esta serie de días festivos que hay en Francia entre mayo y junio para irnos de camping. Me pasé los quince días previos rezando día y noche para que hiciera buen tiempo durante nuestra estancia en mobil-home (casa móvil) o lo que en España llamamos bungalow. Ya sabéis que no soporto pasar frío, especialmente en pleno mes de junio! Hasta aquí nada relevante a no ser que era mi primera vez. La primera vez que iba de camping. ¡Vergüenza me tendría que dar! O no. Y es que tenéis que saber que el camping es el deporte nacional francés. Francia ocupa el primer lugar en el ranking de alojamientos al aire libre en Europa, da empleo a más de 36 000 personas y cuenta con 11 000 campings (aproximadamente). ¡O lo que es lo mismo: los franceses son los reyes del camping!

Soulac sur Mer 6

Pero dejemos de lado las cifras y hablemos de la experiencia. Me gustó. Me encantó. ¡De buen seguro que el resplandeciente sol que nos acompañó también tuvo algo que ver! Os confieso que si hubiésemos ido de camping con la clásica tienda de acampada, pues me hubiera gustado menos. Yo necesito un mínimo de comodidades, nunca he sido una trotamundos que coge-la-mochila-y-me-voy-por-ahí-a-dormir-a-la-intemperie, o sea que el bungalow es para mi la opción perfecta. Un mini-pisito, cierto, pero con mucha cabida, una buena cama (¡importante!) y una buena ducha. Los niños se lo pasaron de maravilla, el agua de la piscina estaba caliente (¡genial para mí!), la gente amable, el mar a dos pasos, en definitiva, un fin de semana ideal para cambiar de aires. Se repetirá.

Volví encantada.

¡Y desde entonces me siento un poco más francesa!