Freelance

Artilingua, 2 ans d’aventure freelance (bilan, pensées…)

 Freelance c’est un peu être maman primipare deux fois 

Il y a eu les premiers pas, précédés des premières doutes. Je l’ai toujours dit : pour moi, travailler tout seul, indépendant, en freelance… est un peu (beaucoup) comme accoucher et élever un enfant, surtout un premier enfant. Si j’en suis convaincue c’est parce que mes deux aventures se sont faites en parallèle, à l’unisson, en synchronie. Et c’est sans doute pour cela que j’y tiens aussi fort.

Je suis devenue maman d’une petite fille en mai 2013. En septembre 2013, je posais les bases de ma petite entreprise, en janvier 2014, je cliquais sur le statut auto-entrepreneur. Ma PrincesseThelma a 2 ans et demi, ma petite boite Artilingua a 2 ans et quelques jours.

Et j’adore les contempler ensemble. Les faire marcher ensemble, les faire vivre. Avec sa part de merveilles mais aussi sa part de questionnements. Il faut dire que j’ai eu un bébé facile. Je crois, en fait, que j’ai 2 bébés faciles. Et je souris.

Quand on devient mère pour la première fois on est ravies, on a hâte de se lancer dans l’aventure, de voir la petite bouille, de la caresser. Et en même temps, c’est quelque chose qui fait peur. Il faut appréhender, saisir, tâtonner…

Depuis 2 ans et demi, donc, je tâtonne et j’apprends à connaître PrincesseThelma mais aussi Artilingua.

2 ans de freelance : artilingua2 ans de freelance : artilingua

Et j’y tiens à ce petit nom. J’y tiens beaucoup : toi, Artilingua !

Chercher un petit nom pour son activité c’est sympa, c’est chouette, c’est quelque chose de vraiment personnel et il faut s’y sentir identifié. Un peu, beaucoup. C’est important, je trouve. Dans Artilingua on y trouve deux substantifs : art + lingua parce que ce que je revendique par dessus tout c’est mon amour des mots, les beaux mots, les jolies phrases… une langue réfléchie qui communique et danse en même temps !

J’ai plusieurs adages qui font la force de mon activité mais surtout qui m’aident à ne jamais oublier pour quoi je suis là, pourquoi j’ai fait ce choix :

Caressons les mots pour faire danser les langues
 Une langue est un TOUT : sans les langues nous ne voyagerions pas, nous ne communiquerions pas, nous n’avancerions pas
 
Sans les langues nous n’existerions pas et nos projets resteraient endormis pour toujours

Je suis en contact avec les langues depuis toujours. D’abord parce que je suis née dans une région bilingue. Très vite j’ai compris que les langues étaient pour moi plus qu’un outil, plus qu’une partie intrinsèque à l’être humain (qui le différencie des animaux). Pour moi les langues sont aussi forme, couleurs, sentiments, émotions, lettres qui jouent, culture, poésie, comptines et jeux d’enfant, négociations, respect de l’autre, belles images (oui, oui, derrière une belle image il y a toujours des mots cachés), nuances, caractères…

Une langue, les langues il faut les chérir plus que tout. Les langues et les mots doivent être là pour nous aider et non pas le contraire (essayez aussi de mettre des jolis mots dans votre quotidien, ça peut tout changer !)

Voilà pourquoi Artilingua est un petit nom que j’adore. Et puis, tout comme le prénom Thelma, Artilingua se prononce facilement dans mes trois langues !

2 ans de freelance : artilingua

Vous voulez un bilan de mon activité, n’est-ce pas ?

Je ne suis pas douée pour les bilans, surtout les bilans en termes de chiffres (si ça fait une heure que je parle lettres et mots et langues, ce n’est pas pour rien !). Mais je vais vous en faire un et il va être très court : je suis satisfaite, contente, la ligne (des revenus) est en constante progression.

Je vous ai déjà expliqué dans d’autres articles sur ma vie de freelance que je n’aurais jamais pu me lancer sans un soutien. Non, je n’aurais pas pu car j’aurais eu peur. Peur de mourir de faim. Je suis sincère. Je ne suis pas riche, je ne viens pas d’une famille qui a hérité d’une fortune. Alors pour moi c’était trop risqué (dans ma manière d’être : ordonnée, organisée, prévoyante) de me lancer comme ça à la fo-folle aventure. Si je l’ai fait c’est parce que depuis quelques années j’ai un petit mari ChériGuiri salarié qui gagne sa vie et qui, surtout surtout surtout, a eu envie de tout faire pour que je me sente épanouie professionnellement. Chéri, je le suis ! (d’ailleurs je le répète tous les jours, il doit bien le savoir !). Pour nous c’est un projet de vie, avec bien sûr des objectifs économiques aussi.

J’ai quitté un CDI parisien pour rejoindre celui qui est aujourd’hui mon mari. Arrivée ici et après avoir continué en télé-travail en Responsable éditorial pour ma boite parisienne (dans la communication Web) , j’ai passé deux ans en tant que professeur vacataire dans un lycée privée. Je peux aujourd’hui vous dire, que j’ai déjà, au moins, le même salaire qu’en tant que prof vacataire et que je travaille moins d’heures (beaucoup moins !), que je peux m’organiser comme je veux, prendre un avion quand je veux, téléphoner quand je veux et surtout, je souris tous les matins ! Alors pour moi c’est une énorme réussite ! Non, je n’ai pas encore atteint le seuil des auto-entrepreneurs (mais ma copine Nomad’s Heart oui, comme quoi c’est possible !) mais mon chiffre d’affaires prévisionnel pour cette année 2016 est déjà, à l’heure actuelle (janvier), plus grand que celui que j’ai fait en 2015 et bien sûr, que celui de 2014.

J’aimerais ici continuer ce récit sincère et ouvrir une petite parenthèse (si ça en est une) pour dire qu’il ne faut pas tout croire derrière nos écrans. Certains peuvent penser que de nos jours c’est « facile » de travailler sur (pour ? avec ?) le Web, certains peuvent croire que tout est simple et qu’il y en a qui gagnent très bien la vie rapidement, facilement. Actuellement, un grand nombre de plateformes sont dédiées aux freelances, normal, la création d’emplois en indépendant est en constante hausse (ça va de pair avec ce monde globalisé dans lequel nous vivons) mais ne nous voilons pas les yeux : il y a des propositions bien, d’autres pas ; il y en a qui disent travailler beaucoup et gagner beaucoup alors qu’on ne sait pas si c’est vrai … Tout cela c’est un peu comme les images Instagram belles belles belles, tout rangé tout ordonné. Oui, j’y crois mais toujours avec des nuances et des bémols. Voilà. En ce qui me concerne, je me sens une petite fourmi qui travaille travaille travaille et qui se rappelle tous les jours que les petits ruisseaux font de grandes rivières !

2 ans de freelance : artilingua

Prestations diversifiées mais même fil rouge

Quand l’idée de me lancer dans l’aventure a fait son chemin dans ma petite tête (parce que ça a pris plus de temps dans  mon petit « coco » (en espagnol parlé = tête) que dans la tête de mon ChériGuiri, appelez-moi trouillarde si vous voulez !), il aurait été logique que je décide de proposer des services de traduction et puis c’est tout. Mais je me suis dit que non, que la traduction tout seul ça ne marcherait pas et que je n’aimais pas non plus l’idée de passer toutes mes heures à faire la même chose. Alors, c’est tout à fait naturellement que j’ai pensé à la rédaction web (on appelle ça copywriting aussi) et au community management. Parce qu’en gros c’est un peu tout ça que j’avais fait en travaillant en tant que salariée. Sans compter les traductions réalisées en DA (Droits d’Auteur) et la rédaction de chroniques et d’articles pour des journaux papier. J’ai des études en langues, linguistique et traduction/interprétation, pour ce qui est du community management je l’ai appris sur le terrain quand j’occupais le poste de Responsable éditorial, c’était les prémices du métier et on parlait plutôt de modérateurs.

Avec mes trois prestations principales je m’y retrouve énormément : pas de routine, sujets variés. Je pense que les clients apprécient aussi ce côté tout-en-un : Artilingua peut nous faire la traduction de nos pages, nos webs, nos documents, en faire la communication et la gestion des communautés dans l’autre pays et en même temps alimenter avec des nouveaux contenus.

Sans oublier mes quelques petites heures à la Faculté des Langues et des Cultures Etrangères de Nantes, où j’enseigne la traduction et où j’essaye, surtout, de mettre l’accent sur cet amour des langues.

Le fil rouge ? Le lien entre l’ici et le là-bas, entre LE francophone et L’hispanophone. Et trouver les mots justes, ceux qui sont beaux mais aussi percutants pour les uns et pour les autres.

Alors, vous voyez ? Je suis amoureuse de ma PrincesseThelma mais aussi de mon petit bébé Artilingua et je vais continuer à en prendre soin et à essayer de m’adapter à chaque évolution, chaque étape de vie, chaque nouveau besoin.

2 ans de freelance : artilingua
J'ai juste envie de finir cet article par quelques mots qui s'adressent à nous tous, quel que soit notre statut professionnel : faisons en sorte que notre travail nous rende heureux, faisons en sorte que notre pain quotidien soit le plus comestible possible car la vie est unique et nous aussi ! A chacun ses envies, ses ambitions, ses besoins, son mode de vie mais chacun se doit de s'aimer et de se sentir BIEN, simplement BIEN !

Je vous laisse avec quelques photos de mon bureau. Je suis toujours en admiration des bureaux des blogueuses, ils sont trop beaux mais je me demande si les (aussi très jolies) chaises sont faites pour y être assis et y travailler confortablement pendant des heures… Je vais sans doute être amenée à changer vite de bureau, vais-je oser tester une de ces si belles chaises sans que mon dos/mes fesses en pâtissent ? Je vous raconterai, vale ? Pour l’instant, voici mon bureau tel qu’il est, j’ai juste rajouté un peu de lumière (non parce que la misère de la lumière de janvier quoi !)

Et surtout un grand merci aux courageux qui sont arrivés au bout de ce pavé !

———–

Si vous voulez lire mon article sur les 1 an de freelance, c’est par ici
Si vous voulez en savoir un peu plus sur la genèse de mon aventure freelance, c’est par là
Au même titre, je vous conseille cet article où je parle de la ténacité et de la persévérance du freelance à l’image de ce qui pratiquent le ballet

Margarida

Rendez-vous sur Hellocoton !

Les jolis mots

Beaux visages et sourires (Jolis-Mots à imprimer)

J’ai décidé que les beaux visages se définissent par les sourires. Les sourires en majuscule. On m’a appris que la beauté vient des sourires et des rires et des rides du visage et des expressions de vie.

J’ai décidé de tendre des mains et de vivre la sympathie. La sympathie en majuscule. On m’a appris que les mains tendues et entrelacées sont signe de beaux visages et de sourires. De sympathie, aussi.

J’ai décidé de trouver ce nous qui est en je. Parce que c’est en réveillant le NOUS que nous retrouverons les beaux visages, la sympathie, les mains tendues… car on m’a appris que c’est ainsi que le JE pourra vivre pleinement.

Les Jolis-Mots téléchargeables de Margarida (Janvier)

Les Jolis-Mots de Margarida à imprimer

Ce sont mes deuxième Jolis-Mots, un défi entamé au mois de décembre 2015 et auquel j'y tiens beaucoup. Des mots qui sommeillent en moi, de Jolis-Mots déjà glissés sur un papier, une joli cahier. Les Jolis-Mots c'est comme les sourires, il faut les faire vivre, les partager et les faire danser ! Voici l'heure de vous laisser ces Jolis-Mots pour les afficher sur un mur, pour les glisser dans vos agendas, pour les offrir ou tout simplement pour les regarder et les savourer ♥ ♥ !  Je vous ai préparé deux formats, un classique A4 en guise d'affiche et un autre au format carte postale, à imprimer sur du beau papier un peu épais.
Les Jolis-Mots à imprimer de MargaridaLes Jolis-Mots à imprimer de Margarida

Les Jolis-Mots de Margarida à imprimer

Rendez-vous sur Hellocoton !

Vie à l'étranger

Mes parents « vieillissent », je suis loin d’eux…

C’est une question épineuse quand on vit loin de la famille. Peu importe (enfin, il y a tout de même une petite différence) qu’on soit partis à l’étranger où qu’on habite le même pays mais loin.

Le cours de la vie fait qu’en « grandissant » on se rende compte que nos parents, eux, « vieillissent ». Logique imparable, allez-vous me dire ! Moi, j’y pense de plus en plus souvent, et vous ?

 

Mes parents vieillissent, je suis loin d'eux

J’ai la chance d’avoir des parents encore jeunes : ma mère vient juste d’avoir 60 ans et mon père en a 62. Ils se portent bien, ils travaillent toujours (pour rappel, l’âge de la retraite en Espagne est à 65 ans, 67 selon les derniers ajustements). Ils vont bien mais j’y pense. J’y pense car, en plus, je suis fille unique. Ma question est des plus simples : comment je vais faire pour gérer la situation si un jour ils ont vraiment besoin de moi ? Qui va prendre soin d’eux ? Ils ont la chance de vivre entourés de la famille : en face de la maison de famille, mon oncle et ma tante, plus bas dans la même rue, encore des oncles et des tantes. C’est une famille assez unie, c’est de l’entraide en permanence, ils se voient tous les jours. Donc mon inquiétude ce n’est pas pour tout de suite mais…

Mais je sens que parfois ils ont déjà « besoin » de moi pour un papier, pour l’ordinateur qui bafouille, pour le smartphone qui fait des siennes, etc. A ces moments-là, j’aimerais pouvoir les aider mais souvent je leur dis d’aller frapper à la porte de mon cousin, de ma cousine. Parce que non, je ne peux pas prendre la voiture et faire des kilomètres. Il me faut réserver un avion, trouver une connexion.

Moments difficiles

Par le passé, j’ai déjà vécu de mauvais moments à distance et je peux vous dire que c’est terrible ! C’était en 2005, on m’a annoncé une nouvelle horrible et inattendue, mon père m’a téléphoné pour me l’apprendre… mon téléphone est tombé, je suis restée pétrifiée, en larmes. J’ai repris un peu de souffle, j’ai rappelé mon père, j’ai essayé d’écouter calmement. Je finissais mon Master II en Traduction à Madrid, je m’envolais deux jours plus tard pour ma nouvelle aventure professionnelle en Belgique. Alors que toute ma famille était réunie aux funérailles, je suis allée me balader (me perdre) seule devant le Palacio Real, j’ai arpenté des rues madrilènes sans but, ni cap ; je pensais à eux, cachée derrière mes lunettes de soleil. J’avais 26 ans.

Et puis le temps passe, la vie se (re)fait. Et j’ai dix ans de plus.

La distance, toujours la distance

Cette expérience (et d’autres) m’ont sans doute montré les forces et les faiblesses de la vie (on dirait que j’écris pour une analyse SWOT là -les risques du métier de rédactrice -bref, je m’égare). Cette expérience (et d’autres) sont venues me rappeler que la distance a presque toujours fait et fera toujours (je pense) partie de ma vie. Sur la distance, j’en ai écrit des papiers ! Pas tous publiés, quelques-uns sommeillent sur de jolis cahiers… mais la distance, chers amis, est le résultat même de la danse de la vie !

Et vu que danse y a, distance s’établira !

Mes parents vieillissent, je suis loin d'eux
Alors que je ne sais pas encore ce que je vais faire si un jour mes parents ont vraiment besoin de moi, j'essaye de trouver des astuces pour contrer la distance. Je me dis, d'ailleurs, que nous devons être nombreux à vouloir les trouver ces astuces car les schémas sociaux actuels dessinent un monde où la mobilité est reine, plus que jamais.

Rendez-vous sur Hellocoton !